User Profile
Add Friend
Add Note
Track User
Send V-Gift
1000rcp's Journal
Plus Account [Gift] Created on 2008-04-22 10:07:55 (#15427340), last updated 2012-05-01
- 88 Journal Entries
- 54 comments received
- 18 comments posted
- 118 Tags
- 0 Memories
- 0 Virtual Gifts
- 0 Userpics
| Name: | 1000rcp |
|---|---|
| Location: | Japan |
У меня есть замечательная книга, представляющая собой сборник рецептов журнала 婦人の友. Я ею очень часто пользуюсь, но искать среди 1000 рецептов бывает не всегда удобно. Этот журнал создан с одной единтвенной целью: перевести все рецепты, проставив теги, чтобы было проще и удобнее искать.
Все рецепты тут расчитаны на 4 порции, везде вместо бульонного кубика и воды я пишу просто «бульон». В остальном – пишу по рецепту, от себя стараюсь не добавлять. Но убираю последнюю часть о том, как это сервировать: по картинке и так все понятно, а мне это экономит время. У меня могут быть опечатки или неудачные формулировки, так как перевожу по принципу «лишь бы я сама поняла». Там, где не получается придумать, как перевести, пишу японское слово. Если хотите уточнить – спрашивайте, я расскажу с удовольствием. Сами эти рецепты для меня – источник для размышления, я не всегда согласна с авторами рецептов. К слову сказать, авторами являются подписчицы журнала, поэтому стиль у них у всех несколько разный, описывают процесс приготовления и ингредиенты тоже каждая по-своему. Да, еще у всех рецептов есть указание, сколько калорий блюдо содержит, я это опускаю, но могу, в общем-то, посмотреть при необходимости. Да, к слову сказать, этапность я не соблюдаю, ставлю цифры так, как мне удобнее. Если убрать цифры, то получится тот же рецепт, но в японском варианте цифр больше. Мне они мешают. Вроде бы все. Если будут еще возникать уточнения – напишу.
Все рецепты тут расчитаны на 4 порции, везде вместо бульонного кубика и воды я пишу просто «бульон». В остальном – пишу по рецепту, от себя стараюсь не добавлять. Но убираю последнюю часть о том, как это сервировать: по картинке и так все понятно, а мне это экономит время. У меня могут быть опечатки или неудачные формулировки, так как перевожу по принципу «лишь бы я сама поняла». Там, где не получается придумать, как перевести, пишу японское слово. Если хотите уточнить – спрашивайте, я расскажу с удовольствием. Сами эти рецепты для меня – источник для размышления, я не всегда согласна с авторами рецептов. К слову сказать, авторами являются подписчицы журнала, поэтому стиль у них у всех несколько разный, описывают процесс приготовления и ингредиенты тоже каждая по-своему. Да, еще у всех рецептов есть указание, сколько калорий блюдо содержит, я это опускаю, но могу, в общем-то, посмотреть при необходимости. Да, к слову сказать, этапность я не соблюдаю, ставлю цифры так, как мне удобнее. Если убрать цифры, то получится тот же рецепт, но в японском варианте цифр больше. Мне они мешают. Вроде бы все. Если будут еще возникать уточнения – напишу.
Friends [View Entries]achtung_com_ua, adebiltoteto_i, afrika_abr, agro_al, aleks_justasu, ali_2, antoschka_smtrt, b_nata_sha, banshee_o_o, bellu4ka, bratishka_frenk, demosthese, dinka138, djprokuror, elle2006, eril13, erinia_tiana, fali_ib, fimduh, gorodskaya, guchy, hasidel, hortes, karaidel, karina_yem, kitchenreader, koa_latam, korzhavind, kulinarizm, kutila, kvanti, la_magra, liluo, lubitelniza, mazylis, mckuroske, missseeya, mur_myau, natashakc, nipponyatki, pacifickat, pani_kotta, peariite, pinki5, recipe_book_my, samokopalka, saulene, scalpendroid, scillake, seimei93, seisenagon, smalgin, snt_food, sol21102, stremitelnuj, tanuseg, teddee, tiny_healer, tsarapochka, upo4_ka, vse_von_daaaa, whatzcooking, wtbb_afa
Communities [View Entries]
Feeds [View Entries]